雨降りの朝で今日も會えないや
아메후리노 아사데 쿄오모 아에나이야
비오는 아침에 오늘도 만날수없는건가
何となく でも少しほっとして
난토나쿠 데모 스코시 홋토시테
왠지 모르겠어 하지만 조금은 안심되서
飮み干したジンジャ-エ-ル 氣が拔けて
노미호시타 진쟈-에-르 키가 누케테
다 마셔버린 진저엘의 김이 빠져나가네
安心な僕らは旅に出ようぜ
안신나 보쿠라와 타비니 데요우제
안심하는 우리들은 여행을 떠나보자
思い切り泣いたり笑ったりしようぜ
오모이키리 나이타리 와랏타리 시요우제
마음껏 울거나 웃거나 해보는거야
愛のばら掛げて遠回りしてまた轉んで
아이노 바라 카카게테 토오마와리시테 마타 코론데
사랑의 장미 내걸고 우회하고 다시 굴러서
相づち打つよ君の弱さを探すために
아이츠지우츠요 키미노 요와사오 사가스타메니
맞장구치는거야 그대의 약함을 찾기위해
安心な僕らは旅に出ようぜ
안신나 보쿠라와 타비니 데요우제
안심하는 우리들은 여행을 떠나보자
思い切り泣いたり笑ったりしようぜ
오모이키리 나이타리 와랏타리 시요우제
마음껏 울거나 웃거나 해보는거야
僕らお互い弱忠すぎて
보쿠라 오타가이 요와무시스기테
우리들 서로 겁쟁이를 지나서
踏みこめないまま朝を迎える
후미 코메나이마마 아사오 무카에루
발 내딛지않는 채 아침을 맞이하자
暗がりを走る 君が見てるから
쿠라가리오 하시루 키미가 미테루카라
어두운 곳을 달리는 그대가 보이니까
でもいない君も僕も
데모 이나이 키미모 보쿠모
허나 없어진 그대도 나도
最終バス乘り過ごしてもう君に會えない
사이슈바스 노리스고시테 모우 키미니 아에나이
마지막 버스 놓쳐버려 이제 그대를 만날수없어
あんなに近づいたのに遠くなってゆく
안나니 치카즈이타노니 토오쿠낫테유쿠
그렇게나 가까워졌었는데도 멀어져만가네
だけどこんなに胸が痛むのは
다케도 콘나니 무네가 이타무노와
그렇지만 이렇게나 가슴이 아픈것은
何の花に例えられましょう
난노 하나니 타토에라레마쇼우
어떤 꽃에 비유보면 좋을까
ジンジャ-エ-ル買って飮んだ
진쟈-에-르 캇테 논다
진저엘을 사서 마셨지
こんな味だったっけな
콘나 아지 닷탓-케나
이런 맛이였던가
ジンジャ-エ-ル買って飮んだ
진쟈-에-르 캇테 논다
진저엘을 사서 마셨지
こんな味だったっけな
콘나 아지 닷탓-케나
이런 맛이였던가
安心な僕らは旅に出ようぜ
안신나 보쿠라와 타비니 데요우제
안심하는 우리들은 여행을 떠나보자
思い切り泣いたり笑ったりしようぜ
오모이키리 나이타리 와랏타리 시요우제
마음껏 울거나 웃거나 해보는거야
이곡을 알게 된건 2004년도에 방영된 '오렌지 데이즈'에 수록되서입니다.
드라마도 노래도 너무나 빠져서 본 기억이 나는데
말을 못하는 시바사키 코우와,
자기의 미래를 고민하는 청년 츠마부키 사토시가 나온 드라만데
뭔가 이 곡의 가사와 너무나 잘 맞았던 기억이 납니다.