버츄얼유튜버 | 구독자 311명 | 비카라

홀로라이브] 츠노마키 와타메 Now on step | 나우 온 스텝 한국어 가사



https://youtu.be/HqcIrWb_vR0


角巻わため「Now on step」
츠노마키 와타메 「나우 온 스텝」
츠노마키 와타메 3집 Hop Step Sheep 5th 2024-01-10


스레스레 나미우츠 캇푸노 우에
スレスレ 波打カップの上
아슬아슬 파도치는 컵의 위

즈레즈레 모츠레타 효오시노 우에
ズレズレ もつれた拍子の上
어긋나고 뒤엉킨 박자의 위

도도도도도 도라이부시테
ドドドドド ドライブして
드드드드드 드라이브하고

기기기기기 기아 이레테
ギギギギギ ギア入れて
기기기기기 기어 넣고

파파파팟토 카타즈케테 사아 오도리마쇼-
パパパパっと片付けて さぁ踊りましょう
파파파팟 해치우고 자아 춤을 춰요

다레요리모 봇토오 못토
誰よりも 没頭もっと
누구보다도 좀 더 몰두

텐텐와 돗토돗토
点々は ドットドット
점점히 도트도트

이마스구니 다이빈구 토비콘데케
今すぐに ダイビング飛び込んでけ
지금 당장 다이빙 뛰어들어

다다다다다다다 단싱 타다 오돗탓테
ダダダダダダダ ダンシン ただ踊ったって
대대대대대대대 댄싱 그저 춤 쳐봐도

마마마 만신소오이낫탓테
ままま 満身創痍なったって
마마마 만신창이가 되어도

Step 스테미데 스레치갓테
Step 捨て身で すれ違って
Step 필사적으로 엇갈리고

(옷케-! 오돗차츳테)
(オッケー! 踊っちゃって)
(오케이! 춤을 춰버리고)

자자자 잔켄포데 캇찻테
ジャジャジャ ジャンケンポンで勝っちゃって
가가가 가위바위보로 이겨서

케케케 켄켄파 스슨잣테
ケケケ ケンケンパ 進んじゃって
외외외 외발로 사방치기 하면서

카맛테 카노오세 칸지찻테
かまって可能性感じちゃって
신경 쓰여서 가능성 느끼면서

츠마리 now on step
つまり now on step
즉, now on step

-
-
-

츠레즈레 한분 비-토노 우에
徒然 半分ビートの上
따분한 반쪽 비트의 위

소레조레 유라시테쿠 코노바데
それぞれ ゆらしてく この場で
각자서로 흔들려가는 이곳에서

스스스스스 스라이도시테
ススススス スライドして
스스스스스 슬라이드 하고

츠츠츠츠츠 츠마비이테
つつつつつ つま弾いて
혀혀혀혀혀 현을 튕기고

코코코코코 콘반모 사아 오도리마쇼-
こここここ 今晩も さぁ踊りましょう
오오오오오 오늘밤도 자아 춤춥시다

오토나라세 못토 못토
音鳴らせ もっともっと
소리를 울려 좀 더 좀 더

카미사마와 곳도곳도
神様は ゴッドゴッド
하느님은 갓갓

타노시미 타이나라 후로아에 촛코오
楽しみたいなら フロアへ直行
즐기고 싶다면 플로어에 직행

다다다다다다다 단싱 마다 오돗찻테
ダダダダダダダ ダンシン まだ踊っちゃって
대대대대대대대 댄싱 아직 춤춰버리고

카카카 칸케나이 아사마데
かかか 関係ない朝まで
과과과 관계없어 아침까지

Step 스베테모 키니시나이데
Step スベっても 気にしないで
Step 전부다 신경 쓰지 마

(옷케-! 오돗찻테)
(オッケー! 踊っちゃって)
(오케이! 춤을 춰버리고)

자자자 잔신타다 와랏찻테
ざざざ 斬新ただ笑っちゃって
차차차 참신 그저 웃어버리고

테테테 텐넨닷테 핫피-데
ててて 天然だってハッピーで
처처처 천연 이래도 해피해버리고

마왓테 반노세 칸지탓테
回って 万能性感じちゃって
돌고 만능성 느낌이 들어서

츠마리 now on step
つまり now on step
즉, now on step

(옷오-) 오돗테루?
(おっおー) 踊ってる?
(옷오-) 춤추고 있어?

(옷오-) 유라이테루?
(おっおー) ゆらいでる?
(옷오-) 흔들고 있어?

미라-보루-가 마왓테루
ミラーボールが回ってる
미러볼이 돌고 있어

(못토 오돗테다이)
(もっと踊ってたい)
(좀 더 춤추고 싶어)

(옷오-) 오돗테루?
(おっおー) 踊ってる?
(옷오-) 춤추고 있어?

(옷오-) 오돗테요
(おっおー) 踊ってよ
(옷오-) 춤추자

오와리가 쿠루마데 즛토 오도리아카소-
終わりが来るまで ずっと 踊りあかそう
끝이 나버릴 때까지 계속해서 실컷 춤추자

-
-
-

다레요리모 봇토오 못토
誰よりも 没頭もっと
누구보다 좀 더 몰두

텐텐와 돗토돗토
点々は ドットドット
점점히 도트도트

이마스구니 다이빈구 토비콘데케
今すぐに ダイビング飛び込んでけ
지금 당장 다이빙 뛰어들어

다다다다다다다 단싱 타다 오돗탓테

ダダダダダダダ ダンシン ただ踊ったって
대대대대대대대 댄싱 그저 춤 쳐봐도

마마마 만신소오이 낫탓테
ままま 満身創痍なったって
마마마 만신창이가 되어도

Step 스테미데 스레치갓테
Step 捨て身で すれ違って
Step 필사적으로 엇갈리고

(옷케-! 오돗찻테)
(オッケー! 踊っちゃって)
(오케이! 춤을 춰버리고)

자자자 잔켄포데 캇찻테
ジャジャジャ ジャンケンポンで勝っちゃって
가가가 가위바위로 이겨버려서

케케케 켄켄파 스슨잣테
ケケケ ケンケンパ 進んじゃって
외외외 외발로 사방치기 하면서

카맛테 카노오세칸지찻테
かまって可能性感じちゃって
신경 써서 가능성 느끼 버리고

츠마리 now on step
つまり now on step
즉, now on step

(옷오-) 오돗테요
(おっおー) 踊ってよ
(옷오-) 춤추자

(옷오-) 오돗테요- (옷오-) 오돗테요
(おっおー) 踊ってよう (おっおー) 踊ってよ
(옷오-) 춤출래? (옷오-) 춤추자

(옷오-) 오돗테요- (옷오-) 오돗테요
(おっおー) 踊ってよう (おっおー) 踊ってよ
(옷오-) 춤출래? (옷오-) 춤추자

(옷오-) 오돗테요- (옷오-) 오돗테요
(おっおー) 踊ってよう (おっおー) 踊ってよ
(옷오-) 춤출래? (옷오-) 춤추자




img/24/01/30/18d56a6fff4483f09.jpg





느낌적 느낌으로 들을때는 엄청 편한 곡이었는데 번역하려니까 대가리가 깨져버린 곡...


오역 지적 / 개선 건의 등은 언제든지 받습니다.

로그인하고 댓글 작성하기
루리웹 오른쪽
루리웹 유머
루리웹 뉴스 베스트
PC/온라인
비디오/콘솔
모바일

루리웹 유저정보 베스트