버츄얼유튜버 | 구독자 311명 | 비카라

홀로라이브] 츠노마키 와타메 Go my way | 고 마이 웨이 가사 한국어 번역



https://www.youtube.com/watch?v=Kp9POLs2jh8



角巻わため「Go My Way」
츠노마키 와타메 「고 마이 웨이」
츠노마키 와타메 3집 Hop Step Sheep 4th 2024-01-10


난도데모 타치아가레 히카리 사스 아노 바쇼에토
何度でも 立ち上がれ 光差す あの場所へと
몇 번이라도 일어나라 빛이 비치는 저곳으로

GO!
GO!
GO!

-
-
-

모노쿠로노 세카이 후리시봇타
モノクロの世界 振り絞った
흑백의 세상 쥐어짜냈어

코에가 카게니 노마레테와 키에테잇타
声が影に飲まれては 消えていった
목소리가 그림자에 삼켜져 사라져갔어

테오노바시테와 유메오 미테루

手を伸ばしては 夢を見てる
손을 뻗으면서 꿈을 꾸고 있어

토도케타이 오모이가 마다 코코니아루
届けたい想いがまだ ここにある
전하고 싶은 마음이 아직 여기에 있어

미츠케테쿠레타 키세키가 콘나니모 히카리 카가야이테 우마레와카루
見つけてくれた奇跡が こんなにも光り輝いて 生まれ変わる
찾아내준 기적이 이렇게나 빛나며 다시 태어나

우데오 아게
腕を上げ
성장해나가

후루이타테
奮い立て
분발하라구

이마 보쿠라 오나지 토키오 이키테루
今僕ら同じ時を 生きてる (hey, hey, hey)
지금 우리는 같은 시간을 살고 있어

잇쇼니 무네오 하레 마다 이케루
一緒に 胸を張れ まだ行ける
같이 가슴을 펴자 더 갈 수 있어

소코가 고-루자 나이다로-
そこがゴールじゃないだろう (hey, hey, hey)
그곳이 골은 아니잖아

아케나이 요루와 오모이다시테 히토리쟈나이 소-다로-?
明けない夜は 思い出して 独りじゃない そうだろう?
새지 않는 밤엔 떠올려줘 혼자가 아니야 그렇잖아?

-
-
-

콘나 지분니 나니가 데키루
こんな自分に 何が出来る
이런 내가 뭘 할 수 있을까

카레타 코코로니 토모루와 우타닷타
枯れた心に灯るは 詩だった
시든 마음을 밝혀준 건 노래였어

코에오 키카세테 이로즈이테쿠
声を聞かせて 色付いてく
목소리를 들려주며 물들어가는

아후레테쿠 키모치오 호라 부츠케아오-
溢れてく気持ちをほら ぶつけ合おう
흘러넘치는 마음을 자아 맞부딪히자

키미토 테니 시타 케시키가 콘나니모 히카리 카가야이테 오오키쿠나루
君と手にした景色が こんなにも光り輝いて 大きくなる
너와 함께 손에 쥔 경치가 이렇게나 빛나며 커져가

우데오 아게
腕を上げ
성장해나가

후루이타테
奮い立て
분발하라구

이마 보쿠라 오나지 우타오 우탓테루
今僕ら同じ詩を 歌ってる (hey, hey, hey)
지금 우리는 같은 노래를 부르고 있어

잇쇼니 마에오 미테 마다 야레루
一緒に 前を見て まだやれる
같이 앞을 보자 아직 할 수 있어

손나몬자 나인다로- 
そんなもんじゃないだろう (hey, hey, hey)
이것밖에 안되진 않잖아

츠라이토키와 오모이다시테 민나가 이루 이츠모
つらい時は 思い出して みんながいる いつも (Wow, wow)
괴로울 때에는 떠올려 모두가 있어 언제나

타도에 이츠카 타치아가레 나쿠낫테모 코노 우타가 미치비쿠카라
たとえいつか立ち上がれなくなっても この詩が導くから (Wow, wow)
설령 언젠가는 일어날 수 없게 된다 해도 이 노래가 이끌어줄 테니까

난도데모
何度でも
몇 번이고

타치아가레
立ち上がれ
다시 일어나

메자스베키 아노 바쇼에토 스슨데쿠
目指すべきあの場所へと 進んでく
목표로 한 그곳으로 나아가고 있어

잇쇼니 마에오 미테 마다이케루
一緒に 前を見て まだ行ける
함께 앞을 보자 더 갈 수 있어

소코가 고-루자 나이다로-
そこがゴールじゃないだろう
그곳이 골은 아니잖아

우데오 아게
腕を上げ
성장해나가

후루이다테
奮い立て
분발하라구

이마 보쿠라 오나지 우타오 우탓테루
今僕ら同じ詩を 歌ってる (hey, hey, hey)
지금 우리는 같은 노래를 부르고 있어

잇쇼니 마에오 미테 마다 야레루
一緒に 前を見てまだやれる
같이 앞을 보자 더 할 수 있어

손나몬자 나이다로-
そんなもんじゃないだろう (hey, hey, hey)
이것밖에 안되진 않잖아

와스레나이데 오모이다시테 미카타가이루 소-다로-!
忘れないで 思い出して 味方がいる そうだろう!
잊지 말아 줘 떠올려 줘 같은 편이 있어 그렇지!

마에오 미스에
前を見据え
앞을 내다보며

Go my way
Go my way
Go my way

詩 : 한국에서는 시라는 의미로만 쓰이지만,
일본에서는 시와 노래 양쪽 다로 쓰이는 한자.



오역 지적, 개선 사항은 언제든지 받습니다.


img/24/01/30/18d55f5dca6483f09.jpg





로그인하고 댓글 작성하기
루리웹 오른쪽
루리웹 유머
루리웹 뉴스 베스트
PC/온라인
비디오/콘솔
모바일

루리웹 유저정보 베스트