지금 듣는 노래 게시판 | 구독자 56명 | 박쥐기수

하츠네 미쿠 - 파인더 DSLR remix

2


파인더 DSLR remix re:edit - 하츠네 미쿠(Kz)

君が触れていた世界が 私にうつされてく
(키미가 후레테이타 세카이가 와타시니 우츠사레테쿠)
너에게 닿고 있던 세상이 지금 나에게도 가까이 다가와

あの空もこの部屋に射してる光も全て
(아노 소라모 코노 헤야니 사시테루 히카리모 스베테)
그 하늘도 방안으로 쏟아져 들어오는 햇살도 모두 다

初めて気付いた瞬間を 言葉と音に変えて
(하지메테 키즈이타 슌칸오 코토바토 오토니 카에테)
처음으로 깨닫게 된 이 순간들을 단어들과 소리로 바꾸어

そっと指先でなぞるよ 怖がらないから
(솟토 유비사키데 나조루요 코와가라나이카라)
살짝 손끝으로 따라가볼래, 두려워 할 필요 없으니까

まだ戸惑ってるの
(마다 토마돗테루노)
아직 망설이는 거 알아

繋がった手のひらから
(츠나갓타 테노히라카라)
연결되어진 그 손으로부터

流れ込んだ暖かなサウンド
(나가레콘다 아타타카나 사운도)
흘러들어오는 따스한 너의 사운드

君だけのファインダーに映る景色は全て
(키미다케노 파인다니 우츠루 케시키와 스베테)
오직 너만의 파인더 속에 비치는 풍경들은 전부 다

私が歌にするよ
(와타시가 우타니 스루요)
나의 목소리로 노래할게

失った時間も未来も切り取っちゃえば
(우시낫타 지칸모 미라이모 키리톳챠에바)
놓친 시간도 아직 못 본 미래들도 떼어내 버리면

笑顔だけ見てたいの
(에가오다케 미테타이노)
웃는 얼굴만 담고 싶어져

I think of you!


.

.


このまま 二人で 
(코노 마마 후타리데)
쭉 이대로 단 둘이서

笑って いたいよ
(와랏테 이타이요)
웃으면서 있고 싶어

君だけのファインダーに映る世界は全て
(키미다케노 파인다니 우츠루 세카이와 스베테)
오직 너만의 파인더 속에 비치는 세상들은 전부 다

私が歌で満たすよ
(와타시가 우타데 미타스요)
나의 목소리로 채워 넣을게

過ぎ去った昨日も未来も抱き締めて
(스기삿타 키노모 미라이모 다키시메테)
지난 어제도 아직 못 본 미래들도 가슴속에 담아

一つだけ(コトバ)
(히토츠다케 코토바)
딱 한 마디만 (이 말을)

愛してる(キミニ)
(아이시테루 키미니)
사랑한다고 (너에게)

伝えたい
(츠타에타이)
전하고 싶어

I sing for you!


.

.

.



img/25/01/31/194bc4fa0b712e158.webp

2008년 보컬로이드 곡, 파인더. 노랫말은 제 발번역.

아무래도 버젼이 몇 가지가 있는 것 같은데..

게임으로만 접했던 나로서는 지금의 DSLR remix 버젼밖에 알지 못한다.

노랫말은, 어떤 이가 보컬로이드 곡을 만들 때의 작사와 작곡을 카메라의 뷰파인더 속 풍경에 비유하며

다 꺼져! 내가 좋아하는 니 마음은 내가 노래한다..!! 같은 느낌으로

가상의 캐릭터인 미쿠의 심경 같은 것을 이야기하는 노래.

초기 곡이라 그런지 몰라도 이쪽에 있는 유져와 저쪽에 존재하는 캐릭터간의

세계 구분(?)이랄 것이 분명하게 되어 있다 ㅋㅋ

.

.

.

로그인하고 댓글 작성하기
루리웹 오른쪽
루리웹 유머
루리웹 뉴스 베스트
PC/온라인
비디오/콘솔
모바일

루리웹 유저정보 베스트