세계관 | 구독자 17명 | 큰읍내

세계관 창작 관련 전문용어 번역어를 제안합니다.

물론 세계관 게시판 운영자로서 복귀할때 한 6가지 약속 중 5번째로 이행하는 것도 있지만, 제가 겪어온 바에 따라 세계관 창작에 관련된 전문용어가 제대로 된 번역어 없이 영어 명칭으로 불리거나 비공식 번역어가 막 쓰이는 터라... 이를 바로잡고자 통일된 세계관 창작 관련 전문용어를 아래와 같이 제안합니다.


아직은 제가 떠오르는게 이 정도 뿐입니다만, 세계관 창작 관련 외국어(주로 영어) 전문용어에 대한 번역 제안을 아래에 덧글로 남겨주세요. 여기서 토론해서 우리라도 번역어를 정해서 사용해봅시다.







(설정놀음, 아니 설정놀이 그 자체를 목적으로) Worldbuilding을 통한 세계관으로 세계를 만들어보자는 것-세계관 게시판에서 언급된 Worldbuilding의 의미-각주- : 일어에서 온 공상세계나 세계관 순수창작 중에서 세계관 순수창작으로 규정


Worldbuilding(동의어 Conworlding) 그 자체의 개념 : 한국어판 위키백과가 규정하는 세계 설정으로 규정 -이를 통한 세계관 창작에 대해서는 기존에 칭해오던 설정놀음 대신에 설정놀이로 규정해 문학(소설, 시 등)/게임 등의 생산이 없이 설정만 짜는 행위를 비판하는 것과의 의미 중복의 해소로 오해를 최소화할 것을 규정-

로그인하고 댓글 작성하기
루리웹 오른쪽
루리웹 유머
루리웹 뉴스 베스트
PC/온라인
비디오/콘솔
모바일

루리웹 유저정보 베스트