햇살 속의 해피비트
逢いたいよ、じれてるいつでも
(아이타이요지레테루 이츠데모)
만나고 싶어, 설레고 있어 언제나
なぜか胸のおく、グンと赤くなるよ
(나제카 무네노오쿠 군토 아카쿠나루요)
어째서인지 가슴 속 끝이 꾹! 하고 달라올라
ねぇ、甘い想いがとびだす
(네에 아마이오모이가 토비다스)
이렇게 달콤한 추억이 뛰쳐올라서
ひざしのシャワーをさがしたいから
(히자시노샤와오 사가시타이카라)
햇살 속의 샤워를 찾고 싶으니까.
風がくすぐる ひとりじゃもういられはしないよ
(카제가 쿠스구르 히토리쟈모우 이라레와시나이요)
소란스러운 바람에 혼자선 더 이상 멈춰있을 수 없어
せまい街では踊りきれない 飛びだしてみよう!
(세마이마치데와 오도리키레나이 토비다시테미요)
좁다란 길모퉁이에선 마음껏 춤 출 수 없으니 뛰쳐나가보자!
逢いたい、ヴァイブ知らせて
(아이타이 바이브데시라세테)
새로운 만남을 알려줘
恋のビートの空、波があふれている
(코이노 비토노 소라 나미가 아후레테이루)
사랑색 비트의 하늘로 파도가 넘실거리고 있어
そう、ゆれるこころのラクガキ
(소우 유레루 코코로노 라쿠가키)
맞아, 떨려오는 마음의 낙서로
だれかの瞳を染めあげたいね
(다레카노 히토미오 소메아게타이네)
다른 이의 눈동자를 물들여주고 싶어
メロディーたちあふれ、見知らぬ朝が来るから
(메로디다치 아후레 미시라누아사가 쿠루카라)
멜로디들이 넘쳐흘러 한번도 못 본 아침이 올 테니까
ぬけがけでもすぐに、キャッチしてみようよ
(누케가케테모 스쿠니 캿치시테미요우요)
누구보다도 먼저 앞서나아가 붙잡아보자!
風が騒ぐよ、ひとりじゃもう、いられはしないよ
(카제가 사와구요 히토리쟈모우 이라레와시나이요)
바람이 소란스러워, 혼자서는 이제 가만히 있을 수 없어
せまい街では我慢できない飛びだしてみよう!
(세마이 마치데와 가만데키나이 토비다시테미요우!)
좁다란 길모퉁이는 견딜 수 없으니 뛰쳐나가 봐!
逢いたいよ、じれてるいつでも
(아이타이요지레테루 이츠데모)
만나고 싶어, 설레고 있어 언제나
なぜか胸のおく、グンと赤くなるよ
(나제카 무네노오쿠 군토 아카쿠나루요)
어째서인지 가슴 속 끝이 꾹! 하고 달라올라
ねぇ、甘い想いがとびだす
(네에 아마이오모이가 토비다스)
달콤한 추억이 뛰쳐올라서
ひざしのシャワーをさがしたいから
(히자시노샤와오 사가시타이카라)
햇살 속의 샤워를 찾고 싶으니까.
逢いたい、ヴァイブ知らせて
(아이타이 바이브데시라세테)
새로운 만남을 알려줘
恋のビートの空、波があふれている
(코이노 비토노 소라 나미가 아후레테이루)
사랑색 비트의 하늘로 파도가 넘실거리고 있어
そう、ゆれるこころのラクガキ
(소우 유레루 코코로노 라쿠가키)
맞아, 떨려오는 마음의 낙서로
だれかの瞳を染めあげたいね
(다레카노 히토미오 소메아게타이네)
다른 이의 눈동자를 물들여주고 싶어
さがしてるよ
(사가시테루요)
찾고 있어.
.
.
.
노랫말은 제 발번역.
본격 댄스 감상 리듬 게임 ㅋㅋ 기본적으로 4박자 내에 지정 된 커맨드를 입력하고 버튼을 누르는 것으로
댄스 모션이이어져 마지막엔 프리즈 모션이 뜨면서 고득점을 얻으며
1vs1 대전 형식으로 스테이지가 진행, 각 스테이지마다 캐릭터들 고유의 브금이나 보컬곡이 흘러나온다.
지금 곡은 등장캐릭터 쇼티 스테이지의 노래.
댄스 모션들이 화려해졌으며, 댄스 커맨드 입력 또한 고정이 아닌
캐릭터마다 고유의 커맨드가 등장하기 때문에 버튼 입력에 대해서도 지루함이 줄어들었지만
전작에 비해 음악 퀄리티가 떨어진다는 의견도 많아 약간의 호불호가 있는 편.
.
.
.