원곡 |
자막 |
Original Song : https://www.youtube.com/watch?v=F1_OQXNF8b8
Towa Ch : https://www.youtube.com/channel/UC1uv2Oq6kNxgATlCiez59hw
常闇トワ「AKUMA」 |
토코야미 토와「FAKUMA」 |
토코야미 토와 EP Scream 1th 2022-01-04 |
全身素敵なバイオレット |
젠신스테키나 바이오렛토 |
전신 근사한 바이올렛 |
とんがって参上 悪魔って最強 |
톤갓테 산조우 아쿠마테 사이쿄우 |
뾰족하게 등장 악마란 최강 |
(あなたの背中に闇をつけ) |
(아나타노 세나카니 야미오 츠케) |
(너의 등에 어둠을 묻혀) |
(小悪魔だって恐ろしい) |
(코아쿠마 닷테 오소로시이) |
(소악마라도 무섭다구) |
完全極楽墜を提唱 |
칸젠고쿠라쿠오오 테이쇼우 |
완전 극락 추락 제창 |
抗って細胞 振り切って最強 |
아라갓테 사이보우 후리킷테 사이쿄우 |
저항하는 세포 뿌리치면 최강 |
(自堕落症状鎖付き) |
(지다라쿠 쇼우조우사츠키) |
(자기타락 증상에 묶여) |
(あくまで秘密の種も付き) |
(아쿠마데 히미츠노 타네모 츠키) |
(철저하게 비밀의 씨앗도 붙어) |
何千回も爪を研いで機を窺って |
난젠카이모 츠메오 토이데 키오 오카맛테 |
몇 천번이고 손톱을 갈고 기회를 봐서 |
洗脳完了これで感情 |
센노우칸료 코레데 칸조우 |
세뇌완료 이걸로 감정 |
永遠に尽くすだろう |
토와니 츠쿠스다로 |
영원히 다해질거야 |
悪魔界伝令
はい唱えて
|
아쿠마카이 덴레이 하이 토나에테 |
악마계 전령은 여기 외쳐 |
常闇がないなら渦を巻く |
토코야미가 나이나라 우즈오 마쿠 |
영원한 어둠이 없다면 소란을 피워 |
デビデビ不可思議解明 |
데비데비 후카시기 카이메이 |
데비데비 불가사의해명 |
ビビビビ堕落の底から |
비비비비 다라쿠노 소코카라 |
비비비비 타락의 바닥부터 |
人間界ハードなんで |
닌겐카이 하ー도난데 |
인간계는 하드해서 |
常識がないなら奪われる |
조우시키가 나이나라 우바와레루 |
상식이 없다면 빼앗겨버려 |
デビデビ悪魔なの |
데비데비 아쿠마나노 |
데비데비 악마인거야 |
影を撃って イェイ |
카게오 웃테 이예이 |
그림자를 쏘며 Yeah |
- |
- |
- |
完全無欠のバイオレット |
칸젠무케츠노 바이오렛토 |
완전무결의 바이올렛 |
繰り込んでハイに 取り込んで倍に |
키리콘데 하이니 토리콘데 바이니 |
몰려가서 하이하게, 혼잡할 때 배로 |
(あなたの心に忍び込み) |
(아나타노 코코로니 시노비코미) |
(당신의 마음에 숨어들어가) |
(小悪魔だって恐ろしい) |
(코아쿠마닷테 오소로시이) |
(소악마라도 무섭다구) |
刻む我 奇を衒え ならば |
키자무와레 키오 테라에 나라바 |
새겨진 나 기이함을 뽐낸다면 |
他に誰? 敵は誰? メンション |
호카니 다레? 테키와 다레? 멘숀 |
그 밖에 누구? 적은 누구? 멘션 |
下界旅 つける錆 あれば |
카카이타비 츠케루사비 아레바 |
하계여행 슬어버린 녹이 있다면 |
君等ナビ 期待してんぜ |
키미라 나비 키카이시테제 |
너희의 네비 기대한다구 |
悪魔界伝令 はい繋いで |
아쿠마카이덴메이 하이 츠나이데 |
악마계 전령은 여기 모여라 |
相手にならないと管をまく |
아이테니 나라나이토 쿠다오 마쿠 |
상대를 안해준다며 행패를 부려 |
デビデビご都合証明 |
데비데비
고츠고우쇼우메이
|
데비데비 사정설명 |
ビビビビ世界はフィクション |
비비비비 세카이와 피쿠숀 |
비비비비 세상은 픽션 |
健全なモードなんで |
켄젠나 모ー도난데 |
건전한 모드라서 |
今だけは全てを恨めない |
이마다케와 스베테오 우라메나이 |
지금만은 모든것을 원망치 않아 |
デビデビ悪魔なの |
데비데비 아쿠마나노 |
데비데비 악마인거야 |
闇を知って イェイ |
야미오 싯테 이예이 |
어둠을 알고
Yeah
|
消えない寂しさと癒えない傷をつけ |
키에나이 사비시사토 이에나이 키즈오 츠케 |
사라지지 않는 외로움과 낫지않는 상처를 입고 |
歩みをやめないなんて ほう わかった人間は |
아요미오 야메나이난테 호오 와캇타 닌겐와 |
時代を制御占領して光を生み出した |
지다이오 세이교센료우시테 히카리오 우미다시타 |
시대를 제어 점령하고 빛을 냈어 |
悪魔のような所業ね |
아쿠마노 요우나 쇼교우네 |
악마와 같은 소행이네 |
あぁ 唸った文明で |
아아 우낫타 분메이데 |
아아 신음하는 문명으로 |
- |
- |
- |
悪魔界伝令
はい唱えて
|
아쿠마카이 덴레이 하이 토나에테 |
악마계 전령은 여기 외쳐 |
常闇がないなら渦を巻く |
토코야미가 나이나라 우즈오 마쿠 |
영원한 어둠이 없다면 소란을 피워 |
デビデビ不可思議解明 |
데비데비 후카시기 카이메이 |
데비데비 불가사의해명 |
ビビビビ堕落の底から |
비비비비 다라쿠노 소코카라 |
비비비비 타락의 바닥 부터 |
人間界ハードなんで |
닌겐카이 하ー도난데 |
인간계는 하드해서 |
常識がないなら奪われる |
조우시키가 나이나라 우바와레루 |
상식이 없다면 빼앗겨버려 |
デビデビ悪魔なの |
데비데비 아쿠마나노 |
데비데비 악마인거야 |
影を撃って |
카게오 웃테 |
그림자를 쏘며 |
悪魔界伝令 はい繋いで |
아쿠마카이덴메이 하이 츠나이데 |
악마계 전령은 여기 모여라 |
相手にならないと管をまく |
아이테니 나라나이토 쿠다오 마쿠 |
상대를 안해준다며 행패를 부려 |
デビデビご都合証明 |
데비데비
고츠고우쇼우메이
|
데비데비 사정설명 |
ビビビビ世界はフィクション |
비비비비 세카이와 피쿠숀 |
비비비비 세상은 픽션 |
健全なモードなんで |
켄젠나 모ー도난데 |
건전한 모드라서 |
今だけは全てを恨めない |
이마다케와 스베테오 우라메나이 |
지금만은 모든것을 원망치 않아 |
デビデビ悪魔なの |
데비데비 아쿠마나노 |
데비데비 악마인거야 |
闇を知って イェイ |
야미오 싯테 이예이 |
어둠을 알고 Yeah |
渦 : 우즈 |
소용돌이, 어지러운 상태 |
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%B8%A6/ |
管 : 쿠다 |
술 주정이라는 뜻 |
행패로 의역함 |