버츄얼유튜버 | 구독자 312명 | 비카라

홀로라이브] 토코야미 토와 Present Day 가사 번역

https://www.youtube.com/watch?v=llLjylG44DQ



가사가 너무 난해한 표현이 많아서 힘들었네요 휴...


이상한 표현 두 개 있을건데 맨 밑에 주석 달아놨습니다.

소악마가 어려운 불교용어 쓰지말라고오오오오!


常闇トワ「Present Day」
토코야미 토와「Present Day」
토코야미 토와 1집 Aster 1st 2023-09-27


描いた未来の景色がここにある
에가이타 미라이노 케시키가 코코니아루
그렸던 미래의 경치가 이곳에 있어

弱さも抱き締めていくから
요와사모 다키시메테 이쿠카라
나약함도 끌어안고 갈테니

広げた翼が 輝いていく
히로게타 츠바사가 카가야테이쿠
펼친 날개가 빛나고있어

「飛び立てる?私と」
「토비타테루? 와타시토」
「나와 날아보지 않겠어?」

等身大の私(*1)を映していたい。ただ
토오신다이노 와타시오 우츠시타이타이. 타다
그저 나 자신인 나를 비추고 싶어

望む瞬間 衝動になってんだ
노조무 슌칸 쇼오도오니 낫텐타
원한 순간 충동이 되었어

「くだらない」 とか
「쿠다라나이」토카
「쓸모없어」 라던가

曇りきってく目をして
쿠모리킷테쿠 메오시테
흐린 눈을 하고

可能性だって 夢を見てみたいのに
카노오세에닷테 유메오 미테 미타이노니
가능성이라며 꿈을 꾸듯이

ずっと わかっていたんだけど
즛토 와캇테이탄다케도
계속 알고 있었는데도

言葉は撃ってる 対象に
고토바오 웃테루 타이쇼오니
말을 쏠 대상에게

「大袈裟だ」 なんて
「오오게사다」 난테
「허풍이다」 라며

思ってるんでしょ?
오못테룬데쇼?
생각했잖아

  黙っていたんだけど
즛또 다맛테이탄다케도
계속 아무말 않고 있었지만

心ってやっぱ 正直だ
코코롯테 얏파 쇼우지키다
마음이란건 역시 정직하네

撃ち込まれた「色」を 感じた気がしてる
우치코마레타 「이로」오 칸지타 키가 시테루
쏘아진 「색」을 느낀것 같아

「ここだよ」 響かせて
「코코다요」히비카세테
「여기야」 라고 외치며

掲げたこの腕 わかんないんでしょ?
카카케타 코노 우데 와칸나이데쇼?
내건 이 팔을 모르겠어?

明かりになっていく
아카리니 낫테이쿠
빛이 되어가

何度も盗まれて 取り返した
난도모 누스마레테 토리카에시타
몇번이고 빼앗기고 되찾았어

意志の傷跡に誓った
이시노 키즈아토니 치캇타
의지의 상처에 맹세했어

-
-
-

失敗、後悔はない?ため息の音がしてる
싯파이, 코오카이와 나이? 다메이키노 오토가 시테루
실패, 후회는 없어? 한숨 소리가 나

現状に不安はない?
겐조오니 후안와 나이?
현상에 불안은 없어?

飲み込んだ
浸ってたんだ
노미콘다 히닷테탄다
삼켜졌어 잠겼어

あぁ 忘れないように 金輪際(*2)
아아 와스레나이요니 콘린자이
아아 잊지 않을거야 절대로

もう汚されないように
모우 요고사레 나이 요우니
더 이상 더럽히지 않도록

もっと 笑っていたいんだもの
못또 와랏테이타인다모노
좀 더 웃고 싶은걸

大人になってく 代償に
오토나니 낫테쿠 다이쇼오니
어른이 되는 대가로

あなただってきっと 思ってるんでしょ?
아나타닷테 킷토 오못테룬데쇼오?
당신도 분명히 생각하고 있지?

ちゃんと わかっていたんだけど
쟌토 와캇테이탄다케도
제대로 알고 있었는데도

心ってやっぱ 正直だ
코코롯테 얏파 쇼우지키다
마음이란건 역시 정직하네

消せなくなった「痛み」を 感じた気がしてる
케세나쿠낫타 「이타미」 오 칸지타키가 시테루
지울수 없게 된 「아픔」 을 느낀것 같아

照らされた この場所で
테라사레타 코노 바쇼데
비춰진 이 장소에서

咲かせた 手 ほらね。わかんないんでしょ?
사카세타 테 호라네. 와칸나인데쇼오?
꽃피워낸 손 이것봐. 모르고있잖아?

止まんない 私を待っている
토만나이 와타시오 맛테이루
멈추지 않는 나를 기다리고 있어

何度も奪われて 取り戻した
난도모 우바와레테 토리모도시타
몇번이고 빼앗기고 되찾았어

日々の傷口に誓った
히비노 키즈구치니 치캇타
나날의 상처에 맹세했어

-
-
-

「ここだよ」 響かせて
「코코다요」 히비카세테
「여기야」 라며 울리며

「心」 を響かせて 
「코코로」 오 히비카세테
「마음」 을 울리며

ずっと
즛토
계속

「ここだよ」 響かせて
「코코다요」 히비카세테
「여기야」 라고 외치며

掲げたこの腕 わかんないんでしょ?
카카케타 코노 우데 와칸나인데쇼?
내건 이팔을 모르겠어?

揺るぎない 私になっていく
유루기나이 와타시니낫테이쿠
흔들림 없는 내가 되어가

何度も盗まれて 取り返した
난도모 누스마레테 토리카에시타
몇번이고 빼앗기고 되찾았어

意志の傷跡に誓った
이시노 키즈아토니 치캇타
의지의 상처에 맹세했어


(*1) 等身大の私 : 등신대인 나
자신의 모든 것을 있는 그대로 받아들이는 것
참조1 : https://okwave.jp/qa/q4105512.html
참조2 : https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q144968799
참조3 : https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10236545370


(2*) 金輪際 : 콘린자이 / 금륜제
불교용어 : 금륜의 가장 아래, 일본에서는
"절대로"라는 부정어로 쓰임
참조4 : https://mspproject2023.tistory.com/1266



img/23/12/02/18c2a3598b9483f09.png




2023 12 02

가사 수정





로그인하고 댓글 작성하기
루리웹 오른쪽
루리웹 유머
루리웹 뉴스 베스트
PC/온라인
비디오/콘솔
모바일

루리웹 유저정보 베스트