나나미 우라라의 오리곡 센코우의 Parallel 버젼 뮤직 비디오 입니다
지난 달에 공개된 오리곡이죠
일본 드라마 기묘한 이야기의 삽입 곡으로도 쓰였다고 하네요
저번에 버튜버 버젼의 MV를 올렸는데
이번에는 평행 버젼의 우라라가 나온 MV 입니다
제목은 센코우라고 그냥 일어 발음 그대로 읽었는데
굳이 풀어쓰면 노을 빛 정도 되려나요?
저 茜 한자가 꼭두서니 천 자인데
우리나라에서 거의 안 쓰는 한자입니다 (제가 알기로는...)
그리고 일본에서도 꼭두서니 (붉은 색을 내는 염료)라는 뜻보다는
저녁 노을을 비유적으로 표현할때 많이 쓰는 표현이고
이 곡에서도 역시 그 뜻으로 쓰였습니다
이걸 정확하게 번역할 단어를 찾기 어려웠고 그냥 발음 그대로 표기했습니다