안녕하세요 다이스렐름입니다.
민족의 명절 설날이 지났습니다. 2022년 올 한 해도 좋은 일만 가득하시길 빕니다.
이번 소식지는 현재 작품들의 상세한 진행상황과 지연 소식 위주로 전달드리도록 하겠습니다.
1. 카카오 채널
현재 카카오 채널을 운영 중입니다.
소식지 업로드 외에도 펀딩 소식 및 곧 오픈하게 될 스마트 스토어 관련 내용 등
여러 내용을 전달드릴 예정이오니, '다이스렐름' 으로 검색하여 채널 추가 부탁드립니다.
문의사항은 채널 톡 혹은 메일(dicerealmcs@gmail.com)로 보내주시면 빠른 답변드릴 수 있도록 노력하겠습니다.
다음은 현재 작품들의 자세한 진행 상황입니다.
말씀드리기 앞서, 계속되는 지연 소식에 죄송하다는 말씀 전해드립니다.
펀딩 시 제작부터 배송이 밀릴 것을 어느 정도 감안하여 기간을 설정하였으나, 최근 전 세계적으로 기승을 부리는 Covid 바이러스와 물류 문제가 맞물려서 전체적으로 지연이 되고 있습니다.
저희도 공장 측, 운송업체 측과 계속 논의하여 최대한 서두르고는 있지만, 계속해서 연기되는 점 사과 말씀드립니다.
2. 타이니 에픽 던전
타이니 에픽 던전의 경우 중국 공장에서 생산을 진행하기 때문에, 춘절 전인 1월 내에 생산을 완료하여 배송하는 것을 목표로 진행하였습니다.
번역 작업과 디자인 작업 역시 작년 10월 작업이 완료되어 일정에 차질 없이 전달하고 생산을 시작하겠다는 연락을 받았습니다.
하지만 12월 공장과 진행상황 확인 시, 다소 지연이 생겨 춘절 기간이 겹치게 되어 2월 중순 생산이 완료되는 것으로 수정된 일정을 확인받았습니다. (12월 소식지에 전달드린 내용입니다.)
하지만 춘절 연휴가 들어가기 전, 공장 측에서 춘절 연휴가 끝난 후 생산을 시작하겠다는 일방적인 통보를 받았습니다.
(한국어판은 킥스타터와 다르게 단독생산으로 진행됩니다.)
공장 측과 유무선을 통한 확인을 해봤지만, 디자이너가 바빠서 일정이 미뤄졌다는 식으로 넘어가고 있는 상황입니다.
공장의 수정된 일정으로는 춘절 연휴가 끝나자마자 생산이 들어갈 것으로 확답받았고, 4월 경 생산이 완료될 것으로 전달받았습니다.
운송 기간과 발송을 고려하면 5월 말까지는 상품을 전달드릴 수 있을 것으로 예상하고 있습니다.
일정 혹은 기타 사항에 대한 변동사항이 생길 경우, 바로 전달드릴 수 있도록 하겠습니다. 다시 한번 지연에 대하여 사과드립니다.
3. 키플라워
키플라워는 운송 일정에 아직까지 큰 변동사항이 발생하지 않아 이전 공지드린 대로 2월 중순 이후(2월 말~3월 초) 발송이 가능할 것으로 전망하고 있습니다.
이전 공지에서도 말씀드렸던 대로 일부 자재의 공급이 원활하지 않아 생산 일정이 10월에서 12월로 2개월 연기되었고,
Covid로 인해 항만 상황이 원활하지 않아 하역과 환적 작업 등이 계속해서 지연되는 상황입니다.
현재 네덜란드에서 상품을 적재한 배가 상하이에 있는 것으로 확인되고 있고, 계획된 일정 상 2월 중순 경 한국에 도착할 예정입니다.
금주 운송 변동사항에 대하여 다시 한번 확인해 볼 것이며, 도착하는 즉시 빠르게 전달드릴 수 있도록 노력하겠습니다.
4. 투 매니 본즈
투 매니 본즈는 상황과 선택지로 이야기가 진행되는 게임이다 보니, 작업량이 많아 번역에 공을 들이기 위해 작년 4월부터 번역 작업을 준비했습니다.
원작사인 CTG 측에서 데이터가 준비가 안돼서 건네주는데 시간이 걸린다는 이야기를 들어, 디자인 작업을 제외하고 번역 작업을 진행하였습니다.
그리고 파일이 준비되어간다는 답변을 받았을 때, 한국어판 프로모에 관한 협의를 하며 펀딩을 준비하여 7월에 오픈하게 되었습니다.
하지만 이렇게 전달받은 데이터는 전체 데이터가 아닌 일부 누락 부분이 있었고,
그와 동시에 박스의 디자인 변경을 진행 중이라는 연락과 디자이너가 해당 작업 및 타 업무를 진행하고 있어 파일 준비가 밀린다는 연락을 받았습니다.
이에 유무선을 통한 연락과 줌을 통한 회의를 진행하여, 파일을 재촉하여 남은 일부 파일을 12월 경 수령했습니다.
그러나 그럼에도 누락된 데이터들을 확인하여(배틀 매트, 길리, 팅크, 아군 팩) 요청하였으나 지금까지도 길리, 팅크 데이터는 준비 중이라는 답변만 받고 있는 상황입니다.
현재 번역, 검수 및 편집은 길리, 팅크 외의 모든(한국어판 프로모 포함) 파일이 완료되었으며,
텍스트가 상당히 많은 게임이기 때문에, 지연된 시간이 헛되지 않도록 추가적으로 재차 검수를 진행하고 있습니다.
따라서 길리, 팅크 데이터를 받을 때까지는 생산 착수는 어려운 상황이며 언제 배송할 수 있을지는 그에 따라 크게 변동될 것 같습니다.
저희도 매번 재촉하고 있으나 CTG 측에선 현재 디자이너의 업무과다로 늦어져 미안하다는 말만 반복되고 있는 상황입니다.
2월 중 남은 파일을 완성해서 받는 것을 목표로 논의 중에 있지만 확실한 일정은 말씀드리기 어려운 상황입니다.
저희의 부족함에 사과의 말씀드리며, 혹여 변동되는 상황이 있을 경우 추가적으로 안내드릴 수 있도록 하겠습니다.
지연된 모든 게임들을 최대한 빨리 전달드릴 수 있도록 불철주야 노력 중입니다.
감사합니다.
https://www.instagram.com/p/CZp8uAth6g-/?utm_source=ig_web_copy_link