출처 : https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=lilyfever&no=741665
Saluton, 팀 KS입니다.
지난 2020년 12월 15일, 저희는 "코토노하 암릴라토"의 한국어 베타 패치를 발표했습니다.
그로부터 오랜 시간이 지나고, 미처 발견하지 못했던 문제점들을 수정하여 오늘 2021년 4월 14일에 정식판을 배포하고자 합니다.
4월 14일은 에스페란토의 창시자인 자멘호프 박사의 기일이며 에스페란토계에선 또 다른 기념일로 통용되고 있습니다. 그렇기에 오늘 이 에스페란토가 주요 키워드인 코토노하 암릴라토의 한국어 패치 정식판을 배포하게 되어 영광입니다.
해가 바뀌고 연말연초에 바쁜 와중에 여러 사람이 패치를 검수하고 오류를 수정하는 작업을 반복하는 노력 끝에 이 정식판을 완성할 수 있었습니다. 이 분들의 노력에 감사드리며, 게임을 즐겁게 플레이 해 주실 여러분께도 미리 감사드립니다.
이후 또다시 다른 작품에서 찾아뵐 수 있기를 기대하며, Kun amo, Amuziĝu!
>> 주의사항
본 패치는 코토노하 암릴라토(The ex-pression Amrilato) 다국어판 2.2버전을 기반으로 제작하였으며
이보다 낮은 버전이나 패키지판에서는 동작을 보증하지 않습니다.
>> 패치 파일 다운로드 링크
비트를 bit으로 바꿔주시면 됩니다.
>> 패치 설치 방법
1. 출처 링크에서 패치 설치 파일을 다운로드합니다.
2. 가이드를 따라 코토노하 암릴라토 게임이 설치된 경로에 패치 파일을 설치합니다.
- 설치 경로
스팀: 라이브러리 > 코토노하 암릴라토 > 속성(좌측 목록에서 우클릭 or 톱니바퀴 아이콘을 클릭) > 로컬 파일 > 로컬 콘텐츠 파일 보기
GOG: 라이브러리 > 코토노하 암릴라토 > 속성(우측 상단의 Play 오른쪽의 아이콘을 클릭) > Manage installation > Show folder
3. 게임에 들어가셔서 Settings > Language에 들어가신 뒤 '한국어'를 선택해 주시면 게임 내에 한국어가 출력됩니다.
>> 추가 질의응답
1. 게임 볼륨에 비해 작업 기간이 왜 이렇게 길었나요?
- 일본어와 에스페란토를 동시에 검수한 데다 에스페란토 번역도 직역으로 교체하느라 작업이 지체되었습니다.
2. 다른 다국어 지원 미연시 한패 보면 중국어나 다른 언어 영역에 패치 덮어씌우던데 굳이 일본어 영역에 덮어씌운 이유는 뭔가요?
- 아마추어 한패팀의 능력으로는 중국어 영역에 덮어씌웠을 때 발생하는 문제들을 해결하기 어려웠습니다. 죄송합니다.
3. 다국어판 말고 패키지판이나 모바일 버전도 한글화할 계획이 있나요?
- 엔진 상의 차이로 인해 어렵습니다.
4. 번역팀 에스페란토 실력은 얼마나 되나요?
- 개개인에 따라 다르지만 번역에 필요한 기초 독해까지는 가능합니다.
5. 후속작(언젠가의 메모라조) 번역 계획도 있나요?
- 제작사의 스팀 발매 계획에 따라 다릅니다.