Met you by surprise
당신을 만나고 놀라서
I didn't realize
난 깨닫지도 못했어요
That my life would change for ever
내 삶이 영원히 바뀔 것을
Saw you standing there
당신이 서 있는 걸
I didn't know I'd care
스스로 신경 쓰는 줄도 몰랐지만
There was something special in the air
분위기가 무언가 특별했어요
Dreams are my reality
꿈은 나의 현실이에요
The only kind of real fantasy
유일하게 진실한 환상이에요
Illusions are a common thing
착각은 흔한 일이지만
I try to live in dreams
난 꿈속에서 살아가려 해요
It seems as if it's meant to be
마치 그래야 할 것처럼
Dreams are my reality
꿈은 나의 현실이에요
A different kind of reality
또 다른 현실일 뿐이에요
I dream of loving in the night
밤이 되면 사랑하는 꿈을 꿔요
And loving seems all right
사랑은 꽤 괜찮은 것 같아요
Although it's only fantasy
비록 환상일 뿐이지만
If you do exist
만일 당신이 있다면
Honey, don't resist
허니, 사양하지 말고
Show me your new way of loving
내게 새로운 사랑을 보여줘요
Tell me that it's true
그게 사실이라고
Show me what to do
뭘 해야 할지 말해줘요
I feel something special about you
당신은 어딘가 특별하게 느껴져
Dreams are my reality
꿈은 나의 현실이에요
The only kind of reality
하나 뿐인 현실
Maybe my foolishness is past
만일 내 어리석음이 지나가면
And maybe now at last
어쩌면 그 끝에
I'll see how the real thing can be
진실이 뭔지 알게 될지도
Dreams are my reality
꿈은 나의 현실이에요
A wondrous world where I like to be
내가 있고 싶은 경이로운 세상
I dream of holding you all night
당신을 밤새 껴안는 꿈을 꾸며
And holding you seems right
포옹하면 꽤 괜찮은 것 같아요
Perhaps that's my reality
어쩌면 그게 내 현실이겠죠
Met you by surprise
당신을 만나고 놀라서
I didn't realize
난 깨닫지도 못했어요
That my life would change for ever
내 삶이 영원히 바뀔 거란 걸
Tell me that it's true
그게 사실이라고 해줘요
Feelings that are new
새로운 이 감정을
I feel something special about you
당신은 어딘가 특별하게 느껴져
Dreams are my reality
꿈은 나의 현실이에요
A wondrous world where I like to be
내가 있고 싶은 경이로운 세상
Illusions are a common thing
착각은 흔한 일이지만
I try to live in dreams
난 꿈속에서 살아가려 해요
Although it's only fantasy
비록 환상일 뿐이지만
Dreams are my reality
꿈은 나의 현실이에요
I like to dream of you
당신의 꿈을 꾸는 걸
Close to me
내 가까이서
I dream of loving in the night
밤이 되면 사랑하는 꿈을 꿔요
And loving you seems right
사랑은 꽤 괜찮은 것 같아요
Perhaps that's my reality
어쩌면 그게 내 현실이겠죠