미루 | 구독자 370명 | _미루

오늘 휴방이라니!




노래 하나 들어봅시다


どこから話せばいいんだろう
도코카라 하나세바 이인다로-
어디부터 말하면 될까

待ちくたびれても
마치쿠타비레테모
기다리다 지쳐도

終わりだなんて言わせないから
오와리다난테 이와세나이카라
끝이라는 말은 하지 말아줘

書きなぐった無意識の衝動をつれて
카키나굿타 무이시키노 쇼-도-니 츠레테
마구 써낸 무의식의 충동으로

何かもかも壊したら
나니카모 카모 코와시타라
모든 것을 부숴버리고

不可能を始めればいいんだ
후카노-오 하지메레바 이인다
불가능한 걸 시작하면 돼

There’s a reason that we came across in this world
There’s a reason that we came across in this world
There’s a reason that we came across in this world

There’s a reason that we caught the magnetic wave
There’s a reason that we caught the magnetic wave
There’s a reason that we caught the magnetic wave

傷つけ合う世界はどこへ
키즈츠케아우 세카이와 도코에
서로 상처 입히던 세상은 어디로

So
So
So

愛のために泣けるのは
아이노 타메니 나케루노와
사랑을 위해 울 수 있는 건

君がそこにいるから
키미가 소코니 이루카라
그대가 그곳에 있어서야

君だけを呼び続けるから
키미다케오 요비츠즈케루카라
그대만을 계속 부르니까

愛のために歌うのは
아이노 타메니 우타우노와
사랑을 위해 노래하는 건

そして共に生き抜く事
소시테 토모니 이키누쿠 코토
그렇게 함께 살아간다는 것

ずっと 君と
즛토 키미토
계속 그대와...



青色した空と波ひとつない鏡のような海を見てた
아오이로시타 소라토 나미 히토츠 나이 카가미노요-나 우미오 미테타
푸른 빛의 하늘과 파도 한 점 없이 거울 같은 바다를 바라보며

どんな場所にいたって どんな形になって どんな時代にいたって
돈나 바쇼니 이탓테 돈나 카타치니 낫테 돈나 지다이니 이탓테
어떤 장소에 있어도 어떤 모습으로 어떤 시대에 있어도

見つけだす
미츠케 다스
찾아낼 거야

じゃあ、やりますか?
쟈-, 야리마스카?
그리고 시작할게?

宙吊りにした運命に逆らって
추-즈리니 시타 운메-니 사카랏테
허공에 매달린 운명을 거스르면서

There’s a reason that we came across in this world
There’s a reason that we came across in this world
There’s a reason that we came across in this world

There’s a reason that we caught the magnetic wave
There’s a reason that we caught the magnetic wave
There’s a reason that we caught the magnetic wave

引きよせ合う二人はどこへ
히키요세아우 후타리와 도코에
서로 끌어당기는 두 사람은 어디로

So
So
So

愛のために進むのは
아이노 타메니 스스무노와
사랑을 위해 나아가는 건

君とここにいるから
키미토 코코니 이루카라
그대와 이곳에 있어서야

僕だけが君を守るから
보쿠다케가 키미오 마모루카라 
오직 나만이 그대를 지키니까

愛のために願うのは
아이오 타메니 네가우노와
사랑을 위해 소망하는 건

そして誰も傷つけずに
소시테 다레모 키즈츠케즈니
그렇게 누구도 상처 입히지 않고

ずっと となりで
즛토 토나리데 
계속 곁에서...

僕らは超えてゆく
보쿠라와 코에테유쿠
우리는 넘어설 거야

すべての憎しみを
스베테노 니쿠미오 
모든 증오를

ニセモノの正義など棄ててしまえ
니세모노노 세에기나도 스테테시마에
거짓된 정의 따위는 버리고 나아가자

So
So
So

愛のために泣けるのは
아이노 타메니 나케루노와
사랑을 위해 울 수 있는 건

君がそこにいるから
키미가 소코니 이루카라
그대가 그곳에 있으니까

We will always be together
We will always be together
We will always be together

 



(愛の)
(아이노)
(사랑을)

愛のために進むのは
아이노 타메니 스스무노와
사랑을 위해 나아가는 건

君とここにいるから
키미토 코코니 이루카라
그대와 이곳에 있어서야

僕だけが君を守るから
보쿠다케가 키미오 마모루카라 
오직 나만이 그대를 지키니까

愛のために願うのは
아이오 타메니 네가우노와 
사랑을 위해 소망하는 건

そして共に生き抜く事
소시테 토모니 이키누쿠 코토
그렇게 함께 살아간다는 것

ずっと
즛토 
계속

We’ll always be together
We’ll always be together
We’ll always be together



img/23/05/16/18823a57d5e14f22f.png
미루!!!!!


img/23/05/16/18823a57f3414f22f.jpg
이모!!!!!


img/23/05/16/18823a5812c14f22f.png
카엣떼 키테!!!!!!








"여기는 미루게시판이예요"
"모두 사이좋게 지내요"
함미루비대법전(방송규칙)
로그인하고 댓글 작성하기
루리웹 오른쪽
루리웹 유머
루리웹 뉴스 베스트
PC/온라인
비디오/콘솔
모바일

루리웹 유저정보 베스트