Im wilden Strudel der verdrehten Wahrnehmung
Sie sagt links un der sagt rechts
In Wahrheit war es diagonal
Und dann kommt das Gesetz
Dem Zeitgeist blindlings folgend
Hysterische aktivistisch
Egoistisch und einfältig
Das alles wird nicht besser
Nein das alles wird nicht gut!
뒤틀린 인식의 거친 소용돌이 속에서
누군 왼쪽이라 말하고 누군 오른쪽이라 말하지
실상은 대각선이었어
그 때는 법이 등장하지
시대정신을 맹목적으로 좇는
히스테리컬한 활동가
이기적이고 단순해
이 모든 게 나아지진 않아
아니, 절대 좋아질 리 없어!
Ich falle nicht in Euren Schoss
Ich spiel nicht mit bei Eurem Spiel
Ich sage nicht was Ihr diktiert
Ich pass nich rein in das Regal
Ich bin mal schwarz mal weiss
Mal gut mal schlecht
Ich bin ein Punk und trink’ mein Pomerol
난 너희한테 굴복하지 않아
너희 놀음에 놀아나지 않아
너희가 시키는 말 따윈 안 해
난 그 틀 안에 맞지 않아
난 검기도 하고 하얗기도 해
좋기도 하고 나쁘기도 해
난 하나의 펑크 내 포메롤 와인을 마셔
Je kleiner die Erkenntnis
Desto grösser Angst und Wut und Panik
Eindimensionale Ideologie
Moralischer komplett verpeilter dummer Hochmut
So viele die schon dachten ihre Ideen die wären super
Diktatoren Blender Medienmacher
깨달음이 작아질수록
두려움과 분노와 공황은 커져만 가
일차원적인 이데올로기
도덕적으로 완전히 어이없는 멍청한 오만
자기 생각이 훌륭하다 믿었던 이들이 얼마나 많았던가
독재자들 사기꾼들 미디어 조종자들
Ich falle nicht in Euren Schoss
Ich spiel nicht mit bei Eurem Spiel
Ich sage nicht was Ihr diktiert
Ich pass nich rein in das Regal
Ich bin mal schwarz mal weiss
Mal gut mal schlecht
Ich bin ein Punk und trink’ mein Pomerol
난 너희한테 굴복하지 않아
너희 놀음에 놀아나지 않아
너희가 시키는 말 따윈 안 해
난 그 틀 안에 맞지 않아
난 검기도 하고 하얗기도 해
좋기도 하고 나쁘기도 해
난 하나의 펑크 내 포메롤 와인을 마셔
Jetst heisst es links und morgen rechts
Wir Menschen drehen uns im Kreis
Geschichte kommt Geschichte geht
Wir Menschen drehen uns im Kreis
Ein Krieg beginnt ein andrer auch
Wir Menschen drehen uns im Kreis
Das Ganze wird zu einer Farce
Ich hör’ mein Punk und trink mein Glas
오늘은 왼쪽 내일은 오른쪽
인간은 그저 맴을 돌고 있지
역사는 오고 또 가고
인간은 그저 맴을 돌고 있지
전쟁이 하나 시작하면 다른 전쟁도 일어나
우리는 그저 맴을 돌고 있지
이 모든 건 이제 웃음거리야
난 내 펑크를 듣고 내 잔을 마셔
Buvons buvons
Fête la fête
마시자 마시자
축배를 들어라
Buvons buvons
Écoute ta tête
마시자 마시자
정신을 차려라