部屋で二人 いつも聴いた古いレコード
針を落として回り始めた思い出とメロデイー
방에서 둘이 언제나 들었던 낡은 레코드
바늘을 내리자 돌아가기 시작한 추억과 멜로디
白く寒い日の曇ったバスルーム
頭文字Kの恋人と アルペジオで紡いだ夢
시리게 추운 날의 뿌연 배스룸
머리문자 K의 연인과 아르페지오로 엮인 꿈
カーテンゆれる窓辺に朝が来るまで
You & Me いつまでも話した
커튼 흔들리는 창가에서 아침이 올 때까지
You & Me 언제까지고 이야기했어
静まる青い街を見下ろしたバルコニー
まるで夜空につづく 最上階の恋物語
スピーカーから流れた
조용해진 푸른 거리가 내려다보이는 발코니
마치 밤하늘에 이어지는 최상계의 러브 스토리
스피커에서 흘렀어
目をつぶって思い出すよ哀しい夜は
二人出会った 檸檬ソーダとアイスティーの夏の日
눈을 감고서 떠올려요 서글픈 밤은
둘이 만났던 레몬소다와 아이스티의 여름날
よく晴れた午後が君の影を映す
頭文字Kの恋人よ、きっとまたいつか会えるだろう
잘 개인 오후가 너의 그림자를 비춰
머리문자 K의 연인이여, 반드시 또 언젠가 만나겠지
西陽射し込む部屋で夜になるまで
You & Me ノイズ混じりの恋
서녘이 내리쬐는 방에서 밤이 될 때까지
You & Me 노이즈 범벅의 사랑
硝子窓にしみ込む紫のグラデーション
きっと永遠につづく そんな気がしていた
유리창에 스며드는 보랏빛 그라데이션
꼭 영원히 이어지는 그런 느낌이 들었어
最後のピアノのフレーズも消えて曲が終る
二人はこれからこの部屋を出て行く
최후의 피아노 프레이즈도 사라져 곡이 끝나
두 사람은 이제부터 이 방을 나간다