지금 듣는 노래 게시판 | 구독자 54명 | 박쥐기수

하츠네 미쿠 - 연애재판

2


연애재판


Oh! No! No! No! ちょっと魔がさしたんだ
(오 노노 노 촛토 마가사시탄-다)
Oh! No! No! No! 내가 잠깐 미쳤어

そう、僕は君だけがすべてさ
(소 보쿠와 키미다케가 스베테사)
나, 잘 알아 오직 너만이 전부란걸

ねぇ、情状酌量ください
(네 죠죠샤쿠료오 구다사이)
그 러니 정상참작 부탁해

僕独りじゃ生きてけない
(보쿠히토리쟈 이키테케나이)
너 없이 난 혼자서 절대 못살아

Oh! Jesus! そんな眼で見ないで
(오 지저스 손나 메데 미나이데)
Oh! Jesus! 그런 눈으로 보지마

もう、金輪際 心入れ替えるよ
(모- 콘린쟈이 코코로이레카에루요)
나, 절대로 다시는 그러지 않을게

ねぇ、だから執行猶予で
(네 다카라 싯코-유-요데)
자, 그러니 집행유예를 내려

一度だけ見逃して
(이치도 다케 미노가시테)
딱 한번만 제발 눈 감아줘

計画的な犯行のこのアリバイ工作も
(케이카쿠테키나 한코-노 코노 아리바이 코-사쿠모)
짜여둔 계획 범죄의 지금 털어놓는 알리바이도

君だけは騙せない
(키미다케와 다마세나이)
너는 모두 다 알아차렸어

小手先の手品じゃ No! No! No!
(코테사키노 테지나쟈 노 노 노)
속이 빤히 보이는 행동 No! No! No!

まさに恋愛裁判
(마사니 렌아이사이반-)
이것이 연애재판

君は僕にどれくらいの罪を問う?
(키미와 보쿠니 도레쿠라이노 츠미오 토우)
넌 이제 나에게 얼마나 무거운 벌을 줄 거니?

最終弁論涙の後に君から告げられた
(사이슈 벤론 나미다노 아토니 키미카라 츠게라레타)
최종변론, 눈물 흘린 다음에 넌 조용히 선언을 했어

僕は「有罪(ギルティ)」
(보쿠와 기루티)
난 역시 길티

.

.


Oh! No! No! No! 最悪の事態だ
(오 노노 노 사이아쿠노 지타이다)
Oh! No! No! No! 최악의 결과 되버렸어

そう、君にふられるくらいなら
(소 키미니 후라레루 쿠라이나라)
나, 너에게 차여버리는 정도라면

ねぇ、いっそ君の手で僕を
(네 잇소 키미노테데 보쿠오)
어, 그냥 네 그 손으로 이 나를

暗闇に突き落としてよ
(쿠라야미니 츠키오토시테요)
암흑속으로 밀어 떨어트려줘

Oh! Jesus! 論より証拠だ
(오 지져스 론 요리 쇼-코다)
Oh! Jesus! 말, 보다 증거잖아

もう、僕は取り繕わないよ
(모 보쿠와 토리츠쿠로와나이요)
나 더이상 널 속이는 그런 말 안해

ねぇ、ずっと君の監獄に
(네 즛토 키미노 칸고쿠니)
날 한평생 너라는 감옥속으로

閉じ込めてもいいから
(토지코메테모 이키카라)
가두어둔대도 상관없어

性格的な問題と一度だけの過ちで
(세이카쿠테키나 몬다이토 이치도 다케노 아야마치데)
엇갈렸던 성격 때문에 단 한번 뿐이었던 실수탓에

君はもう戻らない
(키미와 모- 모도라나이)
저 말리 네가 가버린단걸

口先の弁護じゃもう許されない
(쿠치사키노 벤고쟈 모- 유루사레나이)
그저 말 뿐인 변호론 용서 못 받는 거 알아

どこが完全犯罪 君も僕も同じだけの悲しみを
(도코가 칸젠 한자이 키미모 보쿠모 오나지다케노 카나시미오)
어디가 완전범죄? 마음을 들추는 재판만이 우리 숙명이라면

愛した人愛された人
(아이시타 히토 아이사레타 히토)
사랑을 했고 지금도 사랑하는

互いを裁き合う宿命だから
(오타가이오 사바키 아우 슈큐메이다카라)
나 그리고 너도 똑같이 슬퍼질 뿐이야

有罪判決 君は僕にどれくらいのを問う?
(유자이한게츠 키미와 보쿠니 도레쿠라이노 츠미오 토우)
유죄 판결, 넌 이제 나에게 얼마나 무거운 벌을 줄 거니?

終身刑で償う覚悟
(슈우신케이데 츠구나우 카쿠고)
죗값으로 종신형도 괜찮아

死ぬまで君だけを守るよ
(시누마데 키미다케오 마모루요)
이 목숨이 다 할 때 까지 널 지킬께

恋愛裁判 君が僕に教えてくれた真実
(렌아이사이반 키미가 보쿠니 오시에테 쿠레타 신지츠)
연애재판, 그리고 나에게 네가 알려 주었던 다른 진실

偽りの涙の後で
(이츠와리노 나미다노 아토데)
거짓말 섞인 눈물 흔적 뒤로는

密かに微笑んだ小悪魔
(히소카니 호호엔다 코아쿠마)
아주 작게 미소를 흘린 작은 악마

そう、君も「有罪(ギルティ)」
(소 키미모 키루티)
응, 너 역시 길티

.
.

.




img/25/01/10/1944c41e29412e158.jpg

2014년 보컬로이드 곡 연애재판. 노랫말은 제 발번역.


뮤비는 하츠네 미쿠 프로젝트 디바 X 의 것.


가사에는 재판용어들이 사용되고 있어 딱딱하게 여겨질 수도 있겠지만..


코난의 추리극을 연상케하는 트럼펫 소리,

바람을 핀 피의자의 한 번만 봐달라는 변명으로 가득 찬 가사,

그런데 알고보니까 쌍방이었다는 반전까지 갖춘 결말이라 꽤 즐겁게 들을 수 있는 곡이 아닐까 ㅋㅋ


.

.


로그인하고 댓글 작성하기
루리웹 오른쪽
루리웹 유머
루리웹 뉴스 베스트
PC/온라인
비디오/콘솔
모바일

루리웹 유저정보 베스트