ユメゾラ☆ファンファーレ
작사 : まつもとななみ(마츠모토 나나미)
작곡 : 藤原彩豊(후지와라 아야토)
노래 : 토키노소라
> -------------------------------------------------------
約束した今日の日を一生忘れない
약속했던 오늘을 평생 잊을 수 없어
そんな気がした
그런 기분이야
ユメゾラの真下で
꿈의 하늘 아래에서
「あの空の向こう側行ってみたいな」って
‘저 하늘 저편으로 가보고싶다’고
覗き込んだ望遠鏡 宝探しみたいだ
들여다본 망원경, 보물찾기 같아
「好き」が夢をかなえるって誰かが言ってた
‘좋아’가 꿈을 이룬다고 누군가 말했었지
思いっきり泣いたり笑ったり全速前進でしょ?!
실컷 울고 실컷 웃고 전속전진이지?!
あぁ夜明けが星座を追い越した時
아- 새벽이 별자리를 추월했을 때
流れる星が光った
별똥별이 빛나
一つだけ願うのなら夢が叶う瞬間
하나 소원이 있다면 꿈을 이루는 순간
そばにいてくれますか?
곁에 있어줄래요?
見に行こう
보러 가자
ハッピーエンドのファンファーレ キラキラの未来へ
해피엔딩의 팡파레 반짝반짝이는 미래로
星に負けない光と 高鳴る希望 響かせ
별에 지지않는 빛과 고동치는 희망을 울려라
涙と涙が重なって空が明けるように
눈물과 눈물이 겹쳐 하늘이 밝아오듯
夢と夢がギュッと重なる瞬間を
꿈과 꿈이 꾸욱 겹치는 순간을
奇跡と呼ぶんだ
기적이라고 불러-
着地点はいつだって キミのその笑顔
착지점은 언제라도 너의 그 미소
遠回りしたけど出会えたんだ
멀리 돌아왔지만 만날 수 있었어
一生一緒でしょ?!
평생 함께겠죠?!
きらめく
반짝이는
希望のメロディー描いて夢に会いに行こう
희망의 멜로디를 그리고 꿈을 만나러 가자
無数の星屑の中 見つけてくれてありがとう
무수한 별빛 속에서 찾아줘서 고마워
大切なキミへいつの日でも一番に届けよう
소중한 너에게 언제라도 제일 먼저 전해줄게
見・て・て 私ここで歌い続けること
지켜봐줘 나 여기서 노래하는 모습
約束するから
약속할테니까-
キミの声を聞かせてよ (もっともっと近くで)
너의 목소리를 들려줘 (좀더 좀더 가까이)
道を照らす月のように (ずっとずっとずっと、、、)
길을 비추는 달처럼 (계속 계속 계속)
ハッピーエンドのファンファーレ 一緒に叶えよう
해피엔딩의 팡파레 함께 이뤄가자
見たことのない世界へ ステップ踏んで飛び出そう
본 적 없는 세계로 스텝 밟고 날아가자
笑顔と笑顔が重なって虹がかかるように
미소와 미소가 겹쳐 무지개가 걸리듯
夢と夢がギュッと重なる瞬間を
꿈과 꿈이 꾸욱 겹치는 순간을
奇跡と呼ぶんだ
기적이라고 불러-
行こうよ
가자,
ユメゾラの向こうへ
꿈의 하늘 너머로
-----------------------------------------------------------