深夜の首都高へと 逃げ出そう
신야노 슈토코에토 니게데소오
심야의 고속도로를 향해 도망가자
踏み込もう アクセルの音
후미코모오 아쿠세루노 오토
밟아보자 액셀의 소리
涙が止まるまで どこまでだって行こう
나미다가 토마루마데 도코마데닷테 이코오
눈물이 멈출 때까지 어디까지든 가자
最後くらいはさ 最低な言葉で
사이고쿠라이와 사 사이테에나 코토바데
마지막 정도는 말야 최악의 한마디로
突き放してくれたら
츠키하나시테쿠레타라
밀쳐내줬다면
どれほど良かっただろう
도레호도 요캇타다로오
얼마나 좋았을까
Rainy proof 君が望んだままに
레이니이 푸루우후 키미가 노존다 마마니
Rainy proof 네가 바란대로
Rainy proof タバコもやめていたけど
레이니이 푸루우후 타바코모 야메테이타케도
Rainy proof 담배도 끊었었는데
その全てに意味がなくなれば
소노 스베테니 이미가 나쿠나레바
그 모든 게 의미 없어진다면
私はまた火をつけるだけ
와타시와 마타 히오 츠케루다케
나는 또 불을 붙이겠지
ぺトリコールが匂い立つ
페토리코오루가 니오이타츠
비를 따라 흙 냄새가 올라와
雨音が強くなる
아마오토가 츠요쿠 나루
빗소리가 점점 강해져
いま全て灰になる
이마 스베테 하이니 나루
지금 모든 게 재로 변해가
雨音が強くなる
아마오토가 츠요쿠 나루
빗소리가 점점 강해져
がんじがらめの 結び目みたいな心が
간지가라메노 무스비메미타이나 코코로가
꼬여버린 매듭같은 마음이
こんがらがってしまって
콘가라갓테시맛테
복잡하게 엉켜버려서
より解けなくなっていた
요리 토케나쿠 낫테이타
더 풀기 어려워졌어
君が無理やり触れるから
키미가 무리야리 후레루카라
네가 막무가내로 다가오니까
でも優しいふりをしたから
데모 야사시이 후리오 시타카라
그래도 다정한 척 했으니까
いいよ 騙されてあげた
이이요 다마사레테아게타
그래 한번 속아줬어
愛せないなら愛せないなりの
아이세나이나라 아이세나이 나리노
사랑할 수 없다면 사랑할 수 없는대로
愛し方を探してよ
아이시카타오 사가시테요
사랑할 방법을 찾아줘
まあいっか
마아 잇카
뭐 어때
助手席に座ることも
조슈세키니 스와루 코토모
조수석에 앉을 일도
座らせることだって二度とないから
스와라세루 코토닷테 니도토 나이카라
앉혀질 일도 두 번 다시 없을테니까
Rainy blue 君の無邪気な声が
레이니이 부루우 키미노 무자키나 코에가
Rainy blue 너의 순진한 목소리를
Rainy blue ほんとは許せなくて
레이니이 부루우 혼토와 유루세나쿠테
Rainy blue 사실은 용서할 수 없어서
思い出なんかにはならないよ
오모이데난카니와 나라나이요
추억같은건 되지 않아
このまま忘れてあげるだけ
코노 마마 와스레테아게루다케
이대로 잊어버릴 뿐
ぺトリコールが匂い立つ
페토리코오루가 니오이타츠
비를 따라 흙 냄새가 올라와
雨音が強くなる
아마오토가 츠요쿠 나루
빗소리가 점점 강해져
いま全て灰になる
이마 스베테 하이니 나루
지금 모든 게 재로 변해가
雨音が強くなる
아마오토가 츠요쿠 나루
빗소리가 점점 강해져
Rainy proof 君が望んだままに
레이니이 푸루우후 키미가 노존다 마마니
Rainy proof 네가 바란 대로
Rainy proof タバコもやめていたけど
레이니이 푸루우후 타바코모 야메테이타케도
Rainy proof 담배도 끊었었는데
その全てに意味がなくなれば
소노 스베테니 이미가 나쿠나레바
그 모든게 의미 없어진다면
私はまた火をつけるだけ
와타시와 마타 히오 츠케루다케
나는 또 불을 붙이겠지
ぺトリコールが匂い立つ
페토리코오루가 니오이타츠
비를 따라 흙 냄새가 올라와
雨音が強くなる
아마오토가 츠요쿠 나루
빗소리가 점점 강해져
いま全て灰になる
이마 스베테 하이니 나루
지금 모든 게 재로 변해가
雨音が強くなる
아마오토가 츠요쿠 나루
빗소리가 점점 강해져