원본 라이브 |
자막 |
원본 MV |
신 MV |
AZKI 「猫ならばいける」 |
아즈키 「고양이라면 가능해 | 네코나라바 이케루」 |
아즈키 솔로 17th 「猫ならばいける」 2020. 04. 30. |
네코니 낫테 아마야카사레타이 |
猫になって甘やかされたい |
고양이가 되어 귀여움받고 싶어 |
네코니 낫테 아이사레타이요 |
猫になって愛されたいよ |
고양이가 되어 사랑받고 싶어 |
네코니낫테 오히루메사세테 |
猫になっておひるねさせて |
고양이가 되어 낮잠을 잔 다음에 |
오키타라 햐쿠만 토-로쿠 잇테나이카나 |
起きたら100万登録いってないかな |
일어나면 100만 구독 되어있으려나 |
네코나라바 이케루 |
猫ならばいける |
고양이라면 가능해 |
니도네 시타이케도 챤토 |
二度寝したいけどちゃんと |
또 자고 싶지만 제대로 |
오하요- 츠이-토시나쿠챠 |
おはようツイートしなくちゃ |
아침인사 트윗 해야해 |
시타타키 나얀데 산지칸 탓테 |
下書き悩んで3時間たって |
초안 고민에 3시간 지나서 |
칸페키나 햐쿠욘쥬- 지 |
完璧な140字 |
완벽한 140 자 |
소-사 미슷테 데리-토 |
操作ミスってデリート |
조작 미스로 딜리트 |
코코로가 오레루 니치요-비 |
心が折れる日曜日 |
마음이 꺾이는 일요일 |
야스미모 나시데 우타이 츠즈케루 |
休みもなしで歌い続ける |
휴일도 없이 노래를 계속하는 |
손나노 헷차라 요유-다제 |
そんなのへっちゃら余裕だぜ |
그런건 완전히 여유라고 |
민나토 잇쇼나라 다이죠-부 |
みんなと一緒なら大丈夫 |
모두와 함께라면 괜찮아 |
다카라 오-엔 요로시쿠네 |
だから応援よろしくね |
그러니 응원 부탁해 |
혼시츠테키니 아마야카시테 |
本質的に甘やかして |
본질적으로 귀여워해줘 |
하이신 마이카이 젠펜 미테네 |
配信毎回全編見てね |
방송 매회 전편 봐줘 |
데모 쿄-와 야바이 |
でも今日はやばい |
하지만 오늘은 위험해 |
혼토-니 네무이 |
本当にねむい |
진짜로 졸려 |
콘나 와타시모 챤토 미테호시이 |
こんなわたしもちゃんと見てほしい |
이런 나도 제대로 봐줬으면 해 |
무쇼-노 아이가 호시이 |
無償の愛がほしい |
무상의 사랑이 필요해 |
다카라 네코니 낫테 아마야야카사레타이 |
だから 猫になって甘やかされたい |
그러니 고양이가 되어 귀여움받고 싶어 |
네코니 낫테 아이사레타이요 |
猫になって愛されたいよ |
고양이가 되어 사랑받고 싶어 |
네코니 낫테 오히루메사세테 |
猫になっておひるねさせて |
고양이가 되어 낮잠을 잔 다음에 |
오키타라 햐쿠-만 토-로쿠다 |
起きたら100万登録だ |
일어나면 100만 구독이다 |
네코니 낫테 카가야키타이노 |
猫になって輝きたいの |
고양이가 되어 빛나고 싶어 |
네코니 낫테 카이타쿠스루요 |
猫になって開拓するよ |
고양이가 되어 개척할거야 |
못토 키미니 츠타와리마스요-니 |
もっと君に伝わりますように |
좀 더 너에게 전해지기를 |
네코나라바 이케루 |
猫ならばいける |
고양이라면 가능해 |
오산포 시테타라 코-엔데 |
お散歩してたら公園で |
산책하다가 공원에서 |
카와이이 완챤 미츠케타요 |
かわいいワンちゃん見つけたよ |
귀여운 멍멍이를 찾았어 |
나데요-토 시타라 호에라레타 |
撫でようとしたら吠えられた |
쓰다듬으려니까 짖었어 |
얏파 네코니 나리타이 |
やっぱ猫になりたい |
역시 고양이가 되고 싶어 |
데모 도-스레바 이이? |
でもどうすればいい? |
그런데 어떻게 해야해? |
네코노 나리카타 |
猫のなり方 |
고양이가 되는 법 |
구구레도 데나이 |
ググれど出ない |
구글에도 안나와 |
혼다시테 호시이 |
本だしてほしい |
책을 내줬으면 해 |
스쿠-루 츠쿳테 호시이 |
スクールつくってほしい |
학교를 만들어줬으면해 |
다카라 네코니 낫테 다키시메라레타이 |
だから 猫になって抱きしめられたい |
그러니 고양이가 되어 안기고 싶어 |
네코니 낫테 나데나데시테요 |
猫になってナデナデしてよ |
고양이가 되어 쓰담쓰담해줘 |
네코니 낫테 에사오 아타에테 |
猫になってエサを与えて |
고양이가 되어 먹이를 줘 |
야마모리 츄-루오 요로시쿠네 |
山盛りチュールをよろしくね |
산더미만큼 츄르를 부탁해 |
네코니 낫테 코이시테타이노 |
猫になって恋してたいの |
고양이가 되어 사랑에 빠지고 싶어 |
네코니낫테 와라이아오-요 |
猫になって笑いあおうよ |
고양이가 되어 함께 웃자 |
못토 민나 네코니 나로-요 |
もっとみんな猫になろうよ |
좀 더 모두 고양이가 되자 |
(냐- 냐냐- 냐냐냐냐-) |
(ニャー ニャニャー ニャニャニャニャー) |
(냐- 냐냐- 냐냐냐냐-) |
(냐- 냐냐- 냐냐냐냐-) |
(ニャー ニャニャー ニャニャニャニャー) |
(냐- 냐냐- 냐냐냐냐-) |
(냐- 냐냐- 냐냐냐냐-) |
(ニャー ニャニャー ニャニャニャニャー) |
(냐- 냐냐- 냐냐냐냐-) |
(냐- 냐냐- 냐냐냐냐-) |
(ニャー ニャニャー ニャニャニャニャー) |
(냐- 냐냐- 냐냐냐냐-) |
(냐~) |
(ニャ〜) |
(냐~) |
혼토- 야바이 |
本当やばい |
정말 위험해 |
오키타라 쥬-니지 |
起きたら12時 |
일어나니 12시 |
라인 메챠 키테루 |
ラインめちゃきてる |
라인 엄청 왔어 |
데모 마- 쇼-가나이 |
でもまあしょうがない |
그래도 뭐 어쩔 수 없지 |
캬쿠니 니도네 시마쇼 |
逆に二度寝しましょ |
역으로 다시 자버리자 |
다카라 다카라 |
だから だから |
그러니 그러니 |
네코니 낫테 아마야카사레타이 |
猫になって甘やかされたい |
고양이가 되어 귀여움받고 싶어 |
네코니 낫테 아이사레타이요 |
猫になって愛されたいよ |
고양이가 되어 사랑받고 싶어 |
네코니 낫테 오히루메사세테 |
猫になっておひるねさせて |
고양이가 되어 낮잠을 잔 다음에 |
오키타라 햐쿠-만
토-로쿠다
|
起きたら100万登録だ |
일어나면 100만 구독이다 |
네코니 낫테 카가야키타이노 |
猫になって輝きたいの |
고양이가 되어 빛나고 싶어 |
네코니 낫테 카이타쿠 스루요 |
猫になって開拓するよ |
고양이가 되어 개척할거야 |
못토 키미니 츠타와리마스 요-니 |
もっと君に伝わりますように |
좀 더 너에게 전해지기를 |
못토 못토 |
もっともっと |
좀 더
좀 더
|
네코니 낫테 아마야카사레타이 즛토 |
猫になって甘やかされたいずっと |
고양이가 되어 귀여움받고 싶어 계속 |
네코니 낫테 다키시메라레타이 못토 |
猫になって抱きしめられたいもっと |
고양이가 되어 안기고 싶어 더욱 |
네코니 낫테 코시테타이노 |
猫になって恋してたいの |
고양이가 되어 사랑을 하고 싶어 |
네코니 낫테 와라이아오-요 |
猫になって笑いあおうよ |
고양이가 되어 함께 웃자 |
못토 민나 네코니 나로-요 |
もっとみんな猫になろうよ |
좀 더 모두 고양이가 되자 |
네코나라바 이케루 |
猫ならばいける |
고양이라면 가능해 |
키미토 나라이케루 |
きみとならいける |
너와 함께라면 가능해 |
아즈키치 100만 가즈아~